Ludmilla Oliveira

Ludmilla Oliveira

Ludmilla Oliveira
More ideas from Ludmilla
No spring chicken

"No spring chicken" is a person who is no longer young. Example: That actress is no spring chicken, but she does a pretty good job of playing a twenty-year-old girl.

“Under the radar” means “doing something without other people noticing”. Example: The employee didn’t want his boss to find out that he was looking for another job, so he did all his searching under the radar. Learning English can be fun! ...

“Under the radar” means “doing something without other people noticing”. Example: The employee didn’t want his boss to find out that he was looking for another job, so he did all his searching under the radar. Learning English can be fun!

Monkey business

“Monkey business” means “silly or dishonest behaviour”. Example: Our teacher warned us not to try any monkey business while she was out of the room.

“Have a lot on your plate” means “to have a lot of things to do”. Example: Sorry, I can’t go golfing with you. I have a lot on my plate right now. Get our apps for learning English: learzing.com

"Have a lot on your plate" means "to have a lot of things to do". Example: Sorry, I can't go golfing with you. I have a lot on my plate right now.