Pinterest • The world’s catalog of ideas

Explore Caitlin Parks, Garden Illustrated, and more!

Sylvia Plath - "The Manor Garden," illustrated by Caitlin Parks (http://www.caitlinparks.com/drawings/manor-garden/).

Silvia Plath - "Morning Song"

Silvia Plath, "Childless Woman"

You might as well haul up/ This wave's green peak on wire/ To prevent fall, or anchor the fluent air In quartz, as crack your skull to keep/ These two most perishable lovers from the touch/ That will kindle angels' envy, scorch and drop/ Their fond hearts charred as any match.... - Sylvia Plath, "Epitaph for Fire and Flower" - Read: http://allpoetry.com/poem/8498095-Epitaph_For_Fire_And_Flower-by-Sylvia_Plath

"You might as well haul up / This wave's green peak on wire / To prevent fall, or anchor the fluent air In quartz, as crack your skull to keep / These two most perishable lovers from the touch / That will kindle angels' envy, scorch and drop / Their fond hearts charred as any match...." - Sylvia Plath, "Epitaph for Fire and Flower" - Full poem: http://allpoetry.com/poem/8498095-Epitaph_For_Fire_And_Flower-by-Sylvia_Plath

"Mad Girl's Love Song," by Sylvia Plath -- a bit easier to read than the pink-ink illustrated version on my board.

Sylvia Plath, "Mad Girl's Love Song." Illustration by git2 on DeviantArt (http://www.deviantart.com/art/mad-girl-s-love-song-253817674).

So, we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart be still as loving, And the moon be still as bright. For the sword outwears its sheath, And the soul wears out the breast, And the heart must pause to breathe, And Love itself have rest. Though the night was made for loving, And the day returns too soon, Yet we'll go no more a-roving By the light of the moon. -Lord Byron

Wallace Stevens, "Thirteen Ways of Looking at a Blackbird" -- 5. "I do not know which to prefer, / The beauty of inflections / Or the beauty of innuendoes, / The blackbird whistling / Or just after." 13. "It was evening all afternoon. / It was snowing / And it was going to snow. / The blackbird sat / In the cedar-limbs."

Federico Garcia Lorca - "Romance Sonambulo" ("Sleepwalking/Somnambulant Ballad") English translation: http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Spanish/Lorca.htm#_Toc485030359